오르가논/독일어

8. 특이한 독일어 명사

현담 2022. 9. 6. 15:21

『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.33-35, 38-40.

 

. 불규칙 변화 명사

    Herr(신사) Herz(심장, 마음) Name(이름) Hotel(호텔)
단수 N.
G.
D.
A.
der Herr
des Herrn
dem Herrn
den Herrn
das Herz
des Herzens
dem Herzen
das Herz
der Name
des Namens
dem Namen
den Namen
das Hotel
des Hotels
dem Hotel
das Hotel
복수 N.
G.
D.
A.
die Herren
der Herren
den Herren
die Herren
die Herzen
der Herzen
den Herzen
die Herzen
die Namen
der Namen
den Namen
die Namen
die Hotels
der Hotels
den Hotels
die Hotels
    Kaufmann(상인) Museum(박물관) Drama(드라마) Mensch(인간)
단수 N.
G.
D.
A.
der Kaufmann
des Kaufmanns
dem Kaufmann
den Kaufmann
das Museum
des Museums
dem Museum
das Museum
das Drama
des Dramas
dem Drama
das Drama
der Mensch
des Menschen
dem Menschen
den Menschen
복수 N.
G.
D.
A.
die Kaufleute
der Kaufleute
den Kaufleuten
die Kaufleute
die Museen
der Museen
den Museen
die Museen
die Dramen
der Dramen
den Dramen
die Dramen
die Menschen
der Menschen
den Menschen
die Menschen

  - ‘das Herz’‘der Name’2격 형태인 ‘des Herzens’, ‘des Namens’에 유의하기

  - ‘das Hotel’은 외래어이기 때문에 2격과 복수에서 ‘s’가 사용됨. ‘s’로 끝나는 외래어의 복수 3격에서는 예외적으로 복수 3격 어미 ‘n’을 붙이지 않음. 동일한 변화를 하는 명사로는 ‘das Auto’(자동차)‘das Büro’(사무실)이 있음.

  - ‘der Kaufmann’의 복수형은 ‘die Kaufleute’임에 유의하기. ‘die Leute’는 항상 복수로 사용되는 명사이며, ‘사람들이라는 의미를 지님. 단수 명사 ‘der Mann’의 복수형은 ‘die Männer’.

  - ‘Mensch’는 자주 사용되는 명사이므로 격변화 형태를 잘 기억하기

 

. 관사를 사용하지 않는 명사

1) 관사를 사용하지 않는 명사

  - 알고 있지 않거나 이미 언급되지 않은 복수형 명사 (이후 재차 언급될 경우 정관사 사용)

    ex) Studenten demonstrieten gegen Studiengebühren. : 학생들은 수업료 납부에 반대해 투쟁했다.

  - 물질 명사, 추상 명사, 고유 명사 (, 다른 문장 성분에 의해 의미가 제한될 경우 정관사 사용)

    ex) Energie (f. 에너지), Luft (f. 공기) / Durst (m. 목마름), Intelligenz (f. 지능) / Thomas Mann, Heinrich Böll

  - 신분, 직업, 국적을 나타내는 명사가 술어로 (혹은 ‘als’(~로서) 뒤에) 사용될 경우

    ex) Ich bin Student. : 나는 학생입니다. / Sie arbeitet als Lehrerin. : 그녀는 선생님으로서 일한다.

 

2) 관사를 사용하지 않는 명사의 2격 표현

  : 그 자체만으로는 2(소유격)임을 표시할 수 없고 관사마저 사용하지 않기 때문에 이들 명사 앞에 전치사 ‘von’을 사용. ‘von’은 소유의 의미(‘~’)를 나타내지만 항상 3격 명사와 결합(‘~에게서의’, ‘~로부터의’)하는 전치사이므로, 복수형이 ‘von’ 뒤에 사용될 경우 복수 3격 어미 ‘-n’을 반드시 붙여야 함.

    ex) der Wert von Büchern : 책들의 가치 복수형 명사의 2격 표현 (Wert는 의미 제한으로 정관사 사용)

    ex) die Qualität von Papier : 종이의 질 물질 명사의 2격 표현 (Qualität는 의미 제한으로 정관사 사용)

    ex) das Gefühl von Entgremdun : 소외의 느낌 추상 명사의 2격 표현 (Gefühl은 의미 제한으로 정관사 사용)

    ex) die Liebe von Anna : 안나의 사랑 고유 명사의 2격 표현 (Liebe는 의미 제한으로 정관사 사용)

 

. 고유 명사

1) 기본 : 관사 없이 사용 (, 다른 문장 성분에 의해 의미가 제한될 경우 정관사 사용)

  ex) Thomas Mann und Heinrich Böll sind Nobelpreisträger für Literatur.

      : 토마스 만과 하인리히 뵐은 노벨 문학상 수상자들이다.

  ex) der junge Mozart : 젊은 모차르트 고유 명사(인명)가 형용사를 통해 한정됨

  ex) das Seoul der achtziger Jahre : 80년대의 서울 고유 명사(지명)2격을 통해 한정됨

  ex) das Südkorea der Nachkriegszeit : 전후의 한국 고유 명사(국명)2격을 통해 한정됨

 

2) 인명의 2

  - 인명 앞에 전치사 ‘von’을 사용 (문체적으로는 ‘von’을 사용하는 것보다 인명에 ‘s’를 붙이는 것이 더 좋은 소유의 표현) (인명의 2격이 처음에 올 경우 관사를 대신하므로 관사를 사용하지 않지만, 인명이 끝에 사용될 경우 명사는 인명에 의해 한정되어 구체적인 지시 대상이 되므로 관사를 붙여야 함)

    ex) das Buch von Peter = das Buch Peters = Peters Buch

  - 인명에 ‘s’를 붙임 (이름과 성을 함께 사용할 경우 성에만 ‘s’를 붙임) (-s, -sch, -ß, -tz, -x, -z로 끝나는 인명은 ‘ens’를 붙이거나 생략부호 을 붙임)

    ex) Goethes, Friedrich Schillers, Hansens = Hans’, Maxens = Max’, Fritzens = Fritz’

 

3) 국명과 지명

  - 2격 표현을 위해 ‘s’를 붙임

    ex) Koreas

  - 대부분 중성이지만, 몇몇 국명은 중성이 아닌 다른 성을 갖는데 이 경우에는 반드시 정관사를 붙이고 일반 명사와 동일하게 정관사 격변화함

    ex) 남성 : der Libanon (레바논), der Sudan (수단), der Iran (이란)

    ex) 여성 : die Schweiz (스위스) die Türkei (터키), die Ukraine (우크라이나)

    ex) 복수 : die Niederlande (네덜란드), die Vereinigten Staaten von Amerika = die USA (미국), die Philippinen (필리핀)

  - 대부분의 독일어 사전 부록에는 나라(대륙) 이름, 그 나라 국민(대륙민)들을 지칭하는 표현, 그 나라(대륙)를 지칭하는 형용사적 표현이 실려 있음. 필요한 경우 사전의 부록을 참조하도록 하자.

    ex) Korea Koreaner(in) - koreanisch / Asien Asiat(in) - asiatisch