『우리들의 메타 독일어 첫걸음』(서우석 저) pp.66-67, 80-85, 176-185
『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.104-108, 184-190
ㄱ. 비인칭 주어
1) 비인칭 주어와 비인칭 동사에 관하여
- 독일어에서는, 명령문이나 의문문이 아닌 평서문의 경우, 동사는 항상 두 번째 자리에 위치
- 독일어에서는, 대부분의 문장 구성 성분들이 문두에 올 수 있으며, 이 경우 주어는 동사 다음에 위치하는 것이 일반적
- 어떤 상황에서도 생략할 수 없는 경우를 제외한다면, 비인칭 주어 ‘es’는 형식상의 주어 자리인 문두에 위치하며 문두에 다른 문장 구성 성분이 올 경우 자신의 자리를 잃으므로 생략되어야 함
2) 날씨, 자연 현상
- ‘es’는 (문장 처음에 오지 않을지라도) 생략될 수 없음
ex) Es regnet heute. (=Heute regnet es.) : 오늘 비가 온다.
ex) Es blitzt. : 번개가 친다.
ex) Es donnert. : 천둥이 친다.
ex) Es schneit. : 눈이 온다.
ex) Es weht. (=Es ist windig.) : 바람이 분다.
ex) Es nebelt. : 안개가 낀다.
ex) Es ist warm. : 날씨가 따뜻합니다.
ex) Es ist kalt. : 날씨가 찹니다.
ex) Es ist schön. : 날씨가 좋습니다.
ex) Es dunkelt. : 어두워진다.
ex) Es dämmert. : 동이 튼다.
ex) Es friert. : 얼음이 언다.
cf) Mir ist kalt. (=Es ist mir kalt.) : 나는 춥습니다. (내가 느끼는 날씨 표현, ‘es’ 생략 가능)
3) 시간, 날짜
- 시간 부사가 문장 처음에 올 경우 ‘es’는 생략됨
ex) Es ist 6(=sechs) Uhr. : (지금은) 6시입니다.
ex) Es ist Mittag. : (지금은) 정오입니다.
ex) Es ist Sommer. : (지금은) 여름입니다.
ex) Es wird Herbst. : 가을이 됩니다.
ex) Heute ist Montag. : 오늘은 월요일이다. (heute는 명사가 아니라 부사)
ex) In wenigen Minuten ist der 1. Januar. : 몇 분 있으면 1월 1일이다.
4) 관용적 용법
- ‘es’는 생략될 수 없음
ex) Es gibt ein Auto. : 자동차가 한 대가 있습니다. (Es gibt + 4격 : ~이 있다)
ex) Wie geht es dir? (=Wie geht’s?) : 너는 잘 지내? (Wie geht es + 3격 : ~ 잘 지내?)
- Es geht mir gut/shlecht. : 나는 잘/못 지내 (Es geht + 3격 : ~ 지내다)
ex) Es gefällt mir sehr. : 내 마음에 매우 듭니다. (Es gefällt + 3격 : ~의 마음에 들다)
ex) Es tut mir leid. : 유감입니다. (Es tut + 3격 + leid) (Tut mir leid. : 죄송합니다, 유감입니다 – 줄여쓰기 가능)
ex) Es handelt sich um unsere Ehre. : 우리의 명예에 관한 문제이다.
ex) In meiner Diessertation geht es um Mythos und Wahrheit bei Kafka.
: 나의 박사학위 논문에서는 카프카에서의 신화와 진리에 관한 문제가 중요하다(문제를 다룬다).
(Es geht um/handelt sich um 4격 : ~에 관한 문제이다, ~가 중요하다)
ex) Es kommt auf unsere Ehre an. : 우리의 명예에 관한 문제이다.
(Es kommt auf 4격 an : ~에 관한 문제이다, ~가 중요하다)
ex) Es gelang mir, das Eintrittsexamen zu bestehen.
: 나에게 입학시험을 합격하는 일은 잘 되었다. (=나는 입학시험 합격하는 것에 성공했다.)
(Es gelingt + 3격 : ~에게 잘 되어가다, ~에 성공하다) (gelang : gelingen의 과거형 / zu 부정구문)
cf) 4격을 줄임말로 A.(=Akkusativ)라고 하고, 3격 사람 목적어를 줄여 jm.(=jemandem)이라 함
5) 행위자가 불분명할 경우
ex) Es klopft an die Tür. : 문 두드리는 소리가 난다.
ex) Es klingelt. : 벨이 울린다.
6) 문법상의 주어
- 주어가 있음에도 불구하고 문장 처음에 ‘es’가 사용되는 경우, 주어 ‘es’는 아무런 의미를 지니지 않고 주어의 자리에 형식적으로만 존재
- 동사 변화는 뒤에 나오는 실제 주어의 인칭과 수를 따름
- 도치(주어 이외의 다른 문장 성분이 문장의 첫 번쨰 자리를 차지하는 것)될 경우 문법상의 가주어인 ‘es’는 생략됨
ex) Es war einmal ein König. (=Einmal war ein König.)
: 옛날에 어떤 왕이 있었다.
ex) Es gehen sonntags viele Leute zur Kirche.
(=Viele Leute gehen sonntags zur Kirche. =Sonntags gehen viele Leute zur Kirche.)
: 일요일에는 많은 사람들이 교회에 간다.
cf) Es gibt viele ausländische Arbeiter in Deutschland.
: 독일에는 많은 외국인 노동자들이 있다.
(외국인 노동자들이 주어처럼 해석될지라도 각각의 명사는 4격이므로 동사의 형태에는 전혀 영향을 주지 않음)
ㄴ. 의문사 의문문 1 – 의문대명사
1) 의문문의 종류
ㄱ) 직접 의문문 : 평서문의 동사가 문장 처음으로 와서 만들어지는 의문문
- 의문사가 없는 의문문 : 평서문의 동사만 문장 처음에 위치시키면 됨 (Ⅲ. 2.에서 배움)
- 의문사가 있는 의문문 : 여기서 배울 것
ㄴ) 간접 의문문 : 부문장을 형성하면서 간접적인 질문의 형태를 취하는 의문문 (추후에 배울 것)
2) wer : 누구?
- 의문의 대상이 사람일 경우에만 쓰임
- 관사와 마찬가지로 아래와 같은 격변화가 있음
N. | wer |
G. | wessen |
D. | wem |
A. | wen |
ex) Wer sind Sie? : 당신은 누구십니까?
ex) Wessen Buch ist das? : 이것은 누구의 책이냐?
ex) Wem gehört das alte Buch? : 그 고서는 누구에게 속하느냐?
ex) Wen liebst du? : 너는 누구를 사랑하느냐?
ex) An wen denkst du? : 너는 누구를 생각하느냐?
3) was : 무엇?
- 의문의 대상이 사물일 경우에만 쓰임
- 관사와 마찬가지로 아래와 같은 격변화가 있음
N. | was |
G. | wessen |
D. | - |
A. | was |
- was가 전치사와 함께 사용될 경우 ‘wo + 전치사’의 형태로 바뀜 (전치사가 모음으로 시작할 경우 발음상 자음 ‘r’을 첨가) (wessen은 전치사와 결합하는 경우가 없음)
ex) Was ist das? : 이것은 무엇입니까?
ex) Wessen bedarfst du? : 너는 무엇을 필요로 하느냐?
(해석과는 상관없이 ‘bedürfen’은 2격 목적어를 취하는 동사이며, ‘~을 필요로 하다’라는 의미를 지님. 여기서 의문 대명사는 ‘wessen’은 ‘bedürfen’이라는 동사의 2격 목적어로 사용됨.)
ex) Was siehst du? : 너는 무엇을 보느냐?
ex) Woran denkst du? : 너는 무엇을 생각하느냐?
4) welch : 어느?
- 구체적인 선택에 대한 질문을 할 때 또는 감탄문에 사용
남성 | (단수) 여성 | 중성 | 복수 | |
1격 | welcher | welche | welches | wleche |
2격 | welches | welcher | welches | welcher |
3격 | welchem | welcher | welchem | welchen |
4격 | welchen | welche | welches | welche |
ㄱ) 부가적 용법
- 뒤에 나오는 명사의 성과 수에 따라 정관사 어미변화
- 이 의문문에 대한 답변에는 반드시 정관사(류)가 사용되어야 하는데, 이는 구체적인 선택에 관한 질문이므로 답변 또한 구체적인 대상을 지칭해야 하기 때문
ex) Welcher Schüler kommt aus Seoul? Der große Schüler kommt aus Seoul.
: 어느 학생이 서울 출신이냐? 그 키 큰 학생이 서울 출신이다.
ex) Welches von den Büchern gehört dir? Jenes dicke (Buch).
: 그 책들 가운데 어느 책이 너에게 속하느냐? 저 두꺼운 책.
(‘welches’ 뒤에 ‘Buch’ 생략되어 있기 때문에 ‘welches’는 중성 1격 정관사 어미변화. ‘Jenes’는 정관사류로서 중성 1격 어미변화.)
ex) In welches Land möchtest du reisen? Nach Italien.
: 너는 어느 나라로 여행하고자 하느냐? 이탈리아로.
ex) Welchen Tag haben wir heute?
: 오늘은 무슨 요일입니까? (우리는 오늘 어떤 날을 가지고 있습니까?)
ㄴ) 감탄문
- 형용사 없이 명사만 올 경우(welch + 명사!), 정관사 변화
- 부정관사와 형용사가 명사와 함께 올 경우(welch + 부정관사 형용사 + 명사!), 어미 없이 어간 그대로 사용 (대부분의 경우 부정관사는 생략될 수 있음)
ex) Welche Begeisterung! : 얼마나 감동적이냐!
ex) Welch shönes Wetter! : 얼마나 좋은 날씨냐!
ex) Welch eine schöne Frau! : 얼마나 아름다운 여자인가!
ex) Welch ein Unglück! : 얼마나 불행한 일인가!
ㄷ) 부정 대명사
- 정해지지 않은 수나 양의 사람이나 사물을 가리킬 때 사용
- 가리키는 사람이나 사물에 따라 정관사 어미 변화
ex) Ich habe kein Geld mehr. Hast du welches?
: 나는 더 이상 돈이 없다. 너는 그것 좀 갖고 있나?
(welches는 정해지지 않은 양을 가리키며, 여기서는 ‘Geld’를 지시하기 때문에 정관사 중성 4격 어미변화)
ex) Ich brauche Eier zum Kochen. Haben Sie welche?
: 나는 요리에 계란이 필요합니다. 당신은 그것들 좀 가지고 있습니까?
(welche는 정해지지 않은 수를 가리키며, 여기서는 ‘Eier’을 지시하기 때문에 정관사 복수 4격 어미변화)
5) was für ein : 어떤?
- 사람이나 사물의 종류나 성격을 물을 때 또는 감탄문에 사용
남성 | (단수) 여성 | 중성 | 복수 | |
1격 | was für ein | was für eine | was für ein | was für eine |
2격 | was für eines | was für einer | was für eines | was für einer |
3격 | was für einem | was für einer | was für einem | was für einen |
4격 | was für einen | was für eine | was für ein | was für eine |
ㄱ) 의문대명사
- 뒤에 나오는 명사의 성과 수에 따라 부정관사 어미변화
- 부정관사를 필요로 하지 않는 명사 앞에서는 ein이 생략됨
- 이 의문문에 대한 답변에는 부정관사가 사용되거나 관사가 없는데, 이는 종류나 성질을 요구하는 질문이므로 구체적인 대상을 지칭하는 정관사는 올 수 없기 때문
- ‘was für ein’에서 ‘für ein’은 문장 끝에 올 수도 있음
ex) Was für ein Student ist Michael?(=Was ist Michael für ein Student?) Er ist ein etwas fauler Student.
: Michael은 어떤 학생이냐? 그는 다소 게으른 학생이다.
ex) Was für ein Kleid möchten Sie?(=Was möchten Sie für ein Kleid?) Ich möchte ein rotes Kleid.
: 당신은 어떤 종류의 원피스를 원하십니까? 빨간 원피스를 원합니다.
ex) Was für Bücher schrieb der Professor bisher?(=Was schrieb der Professor bisher für Bücher?) Er schrieb philosophische Bücher.
: 그 교수는 지금까지 어떤 종류의 책들을 썼느냐? 그는 철학적인 책들을 썼다.
ㄴ) 감탄문
- welch가 사용된 감탄문과 의미 차이 없이 동일하게 사용될 수 있음
ex) Was für ein schönes Wetter! = Welch ein schönes Wetter! : 얼마나 좋은 날씨냐!
ex) Was für Pech habe ich! = Welches Pech habe ich! : 나는 얼마나 운이 나쁜가!
ㄷ. 의문사 의문문 2 – 의문부사
1) 의문부사에 관하여
- 단어 자체의 의미 그대로 부사인 동시에 의문사의 역할을 함
- 답변이 명사나 대명사로 한정되는 의문대명사와는 달리 구체적인 상황에 관하여 질문할 때 사용
- 모양이 변하지 않고 생긴 그대로 쓸 수 있기 때문에 굉장히 배우기 쉬움
2) wann : 언제? (시간)
ex) Wann bist du nach Korea zurückgekommen? : 너는 언제 한국으로 돌아왔느냐?
3) warum, weshalb, weswegen : 왜? (원인)
ex) Warum/Weshalb/Weswegen dauert es so lange? : 왜 그렇게 오래 시간이 걸립니까?
4) wie : 어떻게? (방법)
ex) Wie ist das Wetter? : 날씨는 어떻습니까?
ex) Wie hat er seine Frau überredet, eine Weltreise zu machen?
: 그는 어떻게 그의 아내를 세계여행하도록 설득했는가? (überreden 3격, ~ zu Inf. : ~를 ~하도록 설득하다)
ㄱ) wieviel, wie viele (얼마나 많은), wievielt (몇 번째의)
ex) Wieviel kostet das?(=Was kostet das?) Das kostet 10 Euro. : 이것은 얼마입니까? 그것은 10유로입니다.
ex) Wie viele Bücher hat die Stadtbibliothek in diesem Jahr gekauft?
: 그 시립 도서관은 올해에 얼마나 많은 책을 구입했느냐?
ex) Der wievielte ist heute? Heute ist der 11 Dezember.
: 오늘은 몇 일입니까? (wievielte 뒤에 Tag은 생략하고 말함) 오늘은 12월 11일입니다.
ㄴ) wie oft (얼마나 자주)
ex) Wie oft besucht der Azubi seine Eltern? Zweimal pro Monat(=Zweimal im Monat.)
: 그 직업 훈련생은 얼마나 자주 부모님을 방문하느냐? 한 달에 두 번.
(der Azubi = der Auszubildende : 대학에 들어가지 않고 회사나 공장 등에서 전문적인 직업 교육을 받는 젊은이)
ㄷ) wie alt (얼마나 나이 많은)
ex) Wie alt ist sie? Sie ist 25 Jahre alt. : 그녀는 몇 살인가요? 그녀는 25살입니다.
ㄹ) wie lange (얼마나 오래), wie spät (얼마나 늦게)
ex) Wie lange warst du in Deutschland? Einen Monat lang. : 너는 얼마나 오랫동안 독일에 있었느냐? 한 달간.
ex) Wie spät ist es? Es ist 6(=sechs) Uhr. : 몇 시입니까? 여섯 시입니다.
ㅁ) wie groß (얼마나 큰), wie lang (얼마나 긴), wie hoch(얼마나 높은), wie tief (얼마나 깊은), wie weit (얼마나 멀리), wie dick (얼마나 두꺼운),
ex) Wie lang ist die Schlange? Einen Meter. : 그 뱀은 얼마나 긴가? 1미터.
ex) Wie hoch ist das Gebäude? Sieben Stockwerke hoch. : 그 건물은 얼마나 높나? 7층 높이이다.
※ 나이, 시간, 크기 등(ㄷ), ㄹ), ㅁ))에 대한 진술로 사용되는 명사는 외형적으로 표시되지 않을지라도 항상 4격임
5) wo : 어디에? (장소)
ex) Wo ist die Toilette? : 화장실은 어디입니까?
ㄱ) woher (어디에서)
ex) Woher kommen Sie? : 당신은 어디 출신입니까? (국적 질문)
ex) Woher wissen Sie das? : 당신은 그것을 어디로부터 알았습니까?
ㄴ) wohin (어디로)
ex) Wohin gehst du denn? : 그런데 너 어디 가니?
'오르가논 > 독일어' 카테고리의 다른 글
12. 독일어 형용사 (0) | 2022.10.24 |
---|---|
11. 독일어 동사의 현재 인칭 변화 (4) | 2022.10.23 |
9. 간단한 독일어 문장 만들기 2 : Ich habe, Ich gebe, 병렬접속문, kein 부정문 (2) | 2022.09.07 |
8. 특이한 독일어 명사 (0) | 2022.09.06 |
7. 독일어 인칭대명사와 소유대명사 (0) | 2022.09.06 |