오르가논/독일어 연습

[부정 단답] Kein ~ : ~ 없습니다/아닙니다/않습니다.

현담 2022. 7. 20. 13:15

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.34-35.

 

1) Kein Problem : 문제없습니다/상관없습니다/괜찮습니다. (No problem.)

2) Keine Ursache. : 천만에요. (미안해야/감사해야 할 이유가 없습니다, No problem)

3) Kein Bedarf. : 필요 없습니다. (No need.)

4) Kein Kommentar : 노코멘트입니다. (코멘트 없습니다, No comment.)

5) Keine Ahnung. : 감도 못 잡겠습니다. (예감도 없습니다, No idea.)

6) Kein Thema. : 관심 없습니다. (주제가 아닙니다)

7) Kein Scherz. : 농담 아닙니다. (No joke)

8) Kein Wunder. : 그러면 그렇지/놀랍지도 않네. (놀랄 일이 아닙니다, No wonder)

9) Keine Sorge! : 걱정하지 마! (Don’t worry!)

10) Keine Angst! : 겁내지 마! (Don’t be afraid!)

 

A) Können Sie das? : 당신은 그것을 할 수 있습니까?
B) Kein Problem : 문제없습니다.
A) Da ist ein seltsamer Schatten! : 저기 어떤 이상한 그림자가 있어요!
B) Keine Angst! : 겁내지 마!

 

*das Problem : problem / die Ursache : 이유, 원인 (=ur- : 근원 + die Sache : 사물, 사건) / der Bedarf : need (=be- : ~에 관하여 + darf : dürfen1인칭 단수 현재형 (dürfen : <고어> ~을 필요로 하다, ~할 만하다, ~해도 된다)) / das Kommentar : comment / die Ahnung : 예상, 예견 (=ahnen : 어렴풋이 느끼다, 예감하다 + -ung : 여성형 명사어미) / das Thema : theme / der Scherz : joke / das Wunder : wonder / die Sorge : 걱정 / die Angst : 공포 / das : 그것 / da : 저기 / seltsam : strange (=selten : 드문, 비범한 + -sam : 소유, 경향 (영어의 some)) / der Schatten : shadow

 

*kein : 부정(아니다)을 나타내는 관사로 다음에 오는 명사의 성에 따라 어미가 변화 / keine (kein 어미변화) + Ursache (여성명사)

 

부정관사류 kein 변화표

  남성 (단수) 여성 중성 복수
1 kein keine kein keine
2 keines keiner keines keiner
3 keinem keiner keinem keinen
4 keinen keine kein keine