오르가논/독일어

15. 전치사 中 'da + 전치사'

현담 2022. 11. 8. 16:39

『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.77-79, 204-207.

 

. ‘da + 전치사

 

1) 문장(zu 부정구문)이 전치사의 목적어가 되는 경우

  - 전치사와 결합되는 문장 성분을 전치사 목적어라 함

  - 전치사의 직접적인 목적어는 명사만 가능하기 때문에 문장을 전치사 바로 뒤에 사용하는 것은 불가능. 그래서 명사가 아닌 문장(or zu 부정구문)이 전치사의 목적어가 될 경우, 전치사 앞에 ‘da’를 첨가하면 문장을 전치사의 목적어로 사용할 수 있음

  - ‘da + 전치사와 문장 사이에는 콤마를 사용해서 양자를 구분

  - ‘da + 전치사는 주문장의 동사와 가장 밀접한 연관을 가지므로 주문장 끝에 위치하며, 바로 그 뒤에 전치사의 목적어인 문장이 나옴 (여기서 주문장의 끝이란 문장 끝에 위치해야 하는 동사들을 배제하고 끝)

 

1. Ich frage einen Mann nach dem Weg zum Kauhof.
: 나는 어떤 남자에게 백화점으로 가는 길을 묻는다.
- ‘fragen jn. nach ew.3’‘~에게 ~에 관하여 묻다라는 관용어


2. Ich frage einen Mann danach, wo der Kaufhof ist.
: 나는 어떤 남자에게 백화점이 어디에 있는지 묻는다.
- ‘da + 전치사의 형태가 나타날 경우, 전치사의 목적어로서 문장이 올 것이라고 예측할 수 있으며, 이는 형식상 주어인 ‘es’가 문장 끝에 오는 실제 주어를 지시하는 것과 동일한 원리라고 할 수 있음


3. Ich habe meinen Freund danach gefragt, ob seine Eltern von der Reise zurückgekommen sind.
: 나는 친구에게 그의 부모님이 여행에서 돌아오셨는지 물었다.
- 접속사 ‘ob’이 이끄는 부문장은 전치사 ‘nach’의 목적절이 됨. ‘da + 전치사는 문장 끝에 위치해야 하는 동사 ‘gefragt’를 제외하고 주문장 끝에 위치함.


4. Es geht bei dem Existenzialist Camus darum, mit Auflehnung, Freiheit und Leidenschaft im Zustand des Absurden zu leben.
: 실존주의 철학자 까뮈에게는 반항과 자유와 정열을 가지고 부조리의 상황에서 살아가는 것이 중요한 문제이다.
- ‘es geht um 4격 목적어‘~가 중요한 문제이다라는 의미의 관용어구. 위에서는 전치사 ‘um’의 목적어로서 ‘zu 부정구문이 사용되었으며 주문장의 ‘darum’이 이를 지시. ‘da + 전치사결합형의 발음이 매끄럽지 않을 경우 전치사가 모음으로 시작할 경우 연결음 ‘r’을 사용

 

2) 앞의 문장을 지시하는 경우

  - 문장 처음에 ‘da + 전치사의 형태가 나타나는 경우 대부분 앞에 나온 문장을 가리키는 지시적 의미를 지님

Meine Freundin hat mich verlassen. Darüber habe ich noch nie nachgedacht.
: 내 여자친구가 나를 떠났다. 거기에 관하여 나는 진지하게 생각해 본 적이 전혀 없었다.
- ‘über et. nachdenken’‘~에 관하여 진지하게 생각하다/숙고하다라는 의미의 관용어구. 여기서 ‘über’는 전치사 목적어로서 단일 명사를 취하지 않고 앞 문장 전체를 목적어로 취하기 때문에 ‘da + 전치사의 형태로 사용됨. 문두의 ‘darüber’그녀가 나를 떠났다라는 앞 문장을 지시.

 

3) 이미 언급된 사물을 가리키는 경우

  - 이미 언급된 사람의 경우, ‘전치사 + 인칭대명사로 지시할 수 있음

    ex) Denkst du an deine Eltern? - Ja, ich denke an sie.

        : 너는 네 부모님을 생각하느냐? - 그래, 나는 그들을 생각한다.

  - 이미 언급된 사물의 경우, 반드시 ‘da + 전치사로 지시해야 하며, ‘전치사 + 인칭대명사는 잘못된 표현

    ex) Denkst du die Arbeit? - Ja, ich denke daran.

        : 너는 그 일을 생각하느냐? - 그래, 나는 그 일을 생각해.