『우리들의 메타 독일어 첫걸음』(서우석 저) pp.164-169.
『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.80-85.
ㄱ. 형용사의 원급-비교급-최상급 변화
1) 형용사의 원급-비교급-최상급 변화 방식
원급 | 비교급 | 최상급 |
형용사 | 형용사 + er | 형용사 + st |
2) 형용사의 원급-비교급-최상급 변화 예시
원급 | 비교급 | 최상급 |
reich(부유한) heiß(뜨거운) leise(작은 목소리의) dunkel(어두운) lang(긴) groß(큰) jung(젊은) |
reicher heißer leiser dunkler länger größer jünger |
reichst heißest leisest dunkelst längst größt jüngst |
3) 형용사의 원급-비교급-최상급 변화 규칙
- 형용사의 어미가 ‘-d, -t, -ts, -z , -sch, -ß’로 끝나면 최상급에서 ‘-est’를 붙임
ex) heißest, ältest(가장 늙은), kürzest(가장 짧은)
cf) größt(가장 큰)의 경우 그냥 ‘-st’를 붙임
- 형용사의 어미가 ‘-e’로 끝나면 비교급에서 ‘-r’만 붙여주면 됨
ex) leiser, näher(더 가까운)
- 형용사의 어미가 ‘-el, -er, -en’으로 끝나면 비교급에서 어간의 ‘-e-’를 생략
ex) dunkler
- 대부분의 단음절의 형용사는 비교급과 최상급에서 변모음. 변모음은 ‘a, o, u’에서만 사용되며, ‘e, I’에서는 사용되지 않음.
ex) lang, groß, jung, kurz(짧은), alt(늙은), kalt(추운), warm(따뜻한), stark(강한), schwach(약한), gesund(건강한), krank(아픈), klug(영리한), dumm(어리석은), hart(단단한), scharf(날카로운), rot(붉은)
4) 특이한 원급-비교급-최상급 변화
원급 | 비교급 | 최상급 |
gut(좋은) viel(많은) wenig(적은) hoch(높은) nah(e)(가까운) |
besser mehr minder höher näher |
best meist mindest höchst nächst |
- gut의 반대말인 schlect(나쁜) 등은 특이하게 변화하지 않고 일반적으로 변화
ex) schlect – schlecter – schlectest
- wenig는 양과 수의 표현 모두에 사용되며, wenig의 비교급과 최상급은 최근에는 구분 없이 사용되고 있음
- hoch가 명사를 수식하는 부가적 용법으로 사용될 경우에는 ‘ch’가 ‘h’로 바뀐 후 형용사 변화함
ex) ein hoher Berg : 높은 산 / hohe Preise : 높은 가격
- nächst는 시간상 ‘가장 가까운’, 즉 ‘다음’이라는 의미를 지닐 수 있고, 동일한 맥락에서 letzt도 시간상 ‘가장 늦은’, 즉 ‘지난’이라는 의미를 지닐 수 있음
ex) in der nächsten Woche : 다음 주에 / im nächsten Monat : 다음 달에
ex) in der letzten Woche : 지난주에 / im letzten Jahr : 지난해에
ㄴ. 형용사의 원급-비교급-최상급 사용
1) 동등비교 구문
: so + 원급 + wie A (A만큼 ~한)
- 두 가지 비교 대상의 정도가 같다는 것을 의미
ex) Sie ist so alt wie ihr Freund. : 그녀는 그녀의 남자친구만큼 나이가 많다.
- ‘so’ 대신 ‘ebenso, genauso, geradeso’를 사용하여 의미를 강조할 수 있음
ex) Er ist genauso groß wie ihre Freundin. : 그는 딱 그의 여자친구만 합니다.
- 부정어 nicht를 so 앞에 사용하면, ‘A만큼 ~ 못한’을 의미하게 됨
ex) Ich laufe nicht so schnell wie Usain Bolt. : 나는 우사인 볼트만큼 빨리 달리지 못합니다.
2) 우등비교 구문
① 비교급 + als A (A보다 더 ~한)
ex) Blut ist dicker als Wasser. : 피는 물보다 진하다.
- 두 가지 비교 대상은 동일한 역할을 하므로 격은 서로 같아야 함
ex) Du bist größer als ich. : 너는 나보다 크다.
- 비교급 앞에 ‘noch, viel, weit’를 사용하여 의미를 강조할 수 있음
ex) Du bist viel größer als ich. : 너는 나보다 훨씬 크다.
- 부정어 nicht를 비교급 앞에 사용하면 ‘A보다 더 ~하지 못한’을 의미하게 됨
ex) Du bist nicht größer als ich. : 너는 나보다 크지 않다.
② immer + 비교급 = 비교급 und 비교급 (점점 더 ~한)
ex) Es wird immer kühler. = Es wird kühler und kühler. : 날씨가 점점 더 추워진다
③ je + 비교급 + 주어 동사, desto + 비교급 + 동사 주어 (~할수록, 더 ~하다)
ex) Je reicher er wird, desto geiziger wird er. : 그는 부유해질수록 더 인색해진다.
④ mehr + 원급 A + als + 원급 B (B라기보다는 A한)
- 하나의 대상에서 두 가지 성질을 비교
ex) Seine Frau ist mehr weise als klug. : 그의 부인은 영리하기보다는 현명하다.
- ‘weniger + 원급 B + als + 원급 A’로 똑같은 의미 전달 가능
ex) Seine Frau ist weniger klug als weise. : 그의 부인은 영리하기보다는 현명하다.
cf) 비교급 + n. (비교적/제법 ~한 n.)
- 비교급이 비교 대상 없이 독립적으로 사용될 경우 ‘비교적, 제법’이라는 의미를 가지게 됨
ex) länger : 제법 긴
- 비교급이 명사를 수식하는 부가적 용법으로 사용될 경우 형용사 어미변화함
ex) In den Ferien mache ich eine längere Reise. : 방학에 나는 제법 긴 여행을 한다.
- 예외적으로 비교급 ‘mehr’와 ‘weniger’는 형용사 어미변화하지 않음
ex) Er hat mehr Geld, aber weniger Zeit. : 그는 제법 많은 돈을 갖고 있지만 비교적 시간은 없다.
3) 최상급비교 구문
① 부가적 용법 : 정관사 + 최삽급e(n) + A (가장 ~한 A)
ex) Thomas ist der fleißigste Schüler in seiner Klasse. : 토마스는 그의 반에서 가장 성실한 학생이다.
- 최고가 되는 대상은 하나밖에 없기 때문에 반드시 정관사를 사용
- 정관사가 앞에 나오므로 형용사의 최상급은 약변화하게 됨
- 문맥에 따라 A 생략 가능
ex) Mi-Young ist die schönste (Schwester) unter den Schwestern. : 미영은 자매들 가운데 가장 아름답다.
② 술어적 용법 : 주어 sein + am 최상급en (A가 가장 ~하다)
ex) Wein ist billig; Bier ist billiger; Wasser ist am billigsten. : 와인은 싸다, 맥주는 더 싸다, 물은 가장 싸다.
- 어떤 그룹 자체 내에서 또는 어떤 범주 내에서 최고를 나타낼 때 사용
ex) Er ist am größten in der Klasse. : 그는 학급에서 가장 크다.
ex) Er ist am fleißigsten kurz vor der Prüfung. : 그는 시험 직전에 가장 부지런하다.
ㄷ. 부사의 원급-비교급-최상급 변화
1) 부사의 원급-비교급-최상급 변화 방식
원급 | 비교급 | 최상급 |
부사 | 부사 + er | 부사 + st |
2) 부사의 원급-비교급-최상급 변화 예시
원급 | 비교급 | 최상급 |
schnell(빨리) früh(일찍) spät(늦게) |
schneller früher später |
schnellst frühst spätest |
3) 형용사의 원급-비교급-최상급 변화 규칙
: 형용사 변화 규칙과 동일
4) 특이한 원급-비교급-최상급 변화
원급 | 비교급 | 최상급 |
wohl(건강히) viel(많이) gern(즐겨, 기꺼이) |
besser mehr lieber |
best meist liebst |
ㄹ. 부사의 원급-비교급-최상급 사용
1) 비교급 (형용사 부분 참고)
ex) Ich trinke lieber Kaffee als Tee. : 나는 차보다는 커피를 더 즐겨 마신다.
2) 최상급 사용
① v. + am 최삽급en (가장 ~하게 v.하다)
ex) Der Mädchen singt am schönsten in ihrer Klasse. : 그 소녀는 그녀의 반에서 가장 아름답게 노래한다.
② aufs 최상급e (매우 ~하게)
ex) Sie antwortet aufs freundlichste auf meine Frage. : 그녀는 매우 친절하게 내 질문에 대답한다.
③ höchst = äußerst (매우, 극히, 지나치게)
ex) Die Sache ist höchst kompliziert. : 그 일은 극히 복잡하다.
④ 최상급ens (한계)
ex) Ich bleibe höchstens 2 Tage in Paris. : 나는 기껏해야 이틀간 파리에서 머문다.
ex) Der Begriff „Umsiedler" muss schnellstens verschwinden : “이주민”이라는 개념은 가능한 빨리 사라져야 한다.
ex) Ich gebe dir das Buch spätestens bis Freitag zurück. : 나는 너에게 그 책을 늦어도 금요일까지 돌려준다.
ex) Wenigstens komme ich nicht zu spät. : 적어도 나는 지각은 하지 않는다.
ex) Im Stadion gibt es mindestens 50000 Zuschauer. : 경기장에는 적어도 오만명의 관중들이 있다.
'오르가논 > 독일어' 카테고리의 다른 글
15. 독일어 전치사 中 4격 지배 전치사 (1) | 2022.10.28 |
---|---|
15. 독일어 전치사 中 3격 지배 전치사 (4) | 2022.10.26 |
13. 독일어 부사 (0) | 2022.10.25 |
12. 독일어 형용사 (0) | 2022.10.24 |
11. 독일어 동사의 현재 인칭 변화 (4) | 2022.10.23 |