오르가논 147

[공부] Ich schreibe. : 나는 씁니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.132-133. 1) Ich schreibe einen Artikel. : 나는 기사 하나를 씁니다. 2) Ich schreibe eine E-Mail. : 나는 이메일 하나를 씁니다. 3) Ich schreibe eine Kurznachricht. : 나는 문자(SMS) 하나를 씁니다. 4) Ich schreibe einen Satz. : 나는 문장 하나를 씁니다. 5) Ich schreibe Tagebuch. : 나는 일기를 씁니다. 6) Ich schreibe Gedichte in meiner Freizeit. : 나는 여가시간에 시를 씁니다. 7) Ich schreibe meinen Eltern einen Brief. : 나는 부모님께 편지 하나를..

[공부] Ich lese. : 나는 읽습니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.130-131. 1) Ich lese gern. : 나는 즐겨 읽습니다. (=나는 즐겨 독서를 합니다.) 2) Ich lese viel. : 나는 많이 읽습니다. (=나는 다독합니다.) 3) Ich lese alles. : 나는 모든 것을 읽습니다. 4) Ich lese nichts. : 나는 아무것도 읽지 않습니다. 5) Ich lese gern Bücher. : 나는 즐겨 책들을 읽습니다. 6) Ich lese oft Krimis. : 나는 자주 범죄소설들을 읽습니다. 7) Ich lese die Zeitung. : 나는 신문을 읽습니다. 8) Ich lese Ihre Gedanken. : 나는 당신의 생각을 읽습니다. 9) Ich lese ein B..

[눈, 코, 입, 귀] Ich trinke. : 나는 마십니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.126-127. 1) Ich trinke Wasser. : 나는 물을 마십니다. 2) Ich trinke nicht viel Kaffee. : 나는 커피를 많이 마시지 않습니다. 3) Ich trinke nur grünen Tee. : 나는 녹차만 마십니다. 4) Ich trinke Wein nie allein. : 나는 와인을 결코 혼자 마시지 않습니다. 5) Ich trinke selten Champagner. : 나는 드물게 샴페인을 마십니다. 6) Ich trinke keinen Alkohol. : 나는 술을 마시지 않습니다. 7) Ich trinke gerade ein Bier. : 나는 지금 막 맥주를 마십니다. 8) Ich trinke und..

[눈, 코, 입, 귀] Ich esse. : 나는 먹습니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.124-125. 1) Ich esse Reis. : 나는 밥을 먹습니다. 2) Ich esse Nudeln. : 나는 면류를 먹습니다. 3) Ich esse Brot und Käse. : 나는 빵과 치즈를 먹습니다. 4) Ich esse kein Fleisch. : 나는 고기를 먹지 않습니다. 5) Ich esse kein Schweinefleisch. : 나는 돼지고기를 먹지 않습니다. 6) Ich esse keine Milchprodukte. : 나는 유제품류를 먹지 않습니다. 7) Ich esse keine Erdnüsse. : 나는 땅콩류를 먹지 않습니다. 8) Ich esse zu Mittag. : 나는 점심식사를 합니다. 9) Ich esse ..

[눈, 코, 입, 귀] Ich rieche. : 나는 냄새 맡습니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.124-125. 1) Ich rieche Blumen. : 나는 꽃 냄새를 맡습니다. 2) Ich rieche Rauch. : 나는 연기 냄새를 맡습니다. 3) Ich rieche Benzin. : 나는 휘발유 냄새를 맡습니다. 4) Ich rieche Gas. : 나는 가스 냄새를 맡습니다. 5) Ich rieche nichts. : 나는 아무것도 냄새 맡지 못합니다. 6) Ich rieche nichts mehr. : 나는 더 이상 아무것도 냄새 맡지 못합니다. 7) Ich rieche einen guten Geruch. : 나는 좋은 냄새를 맡습니다. 8) Ich rieche einen süßlichen Duft. : 나는 달콤한 향기를 맡습니다. ..

[눈, 코, 입, 귀] Ich höre. : 나는 듣습니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.122-123. 1) Ich höre gern Musik. : 나는 즐겨 음악을 듣습니다. 2) Ich höre jede Nacht Radio. : 나는 매일 밤 라디오를 듣습니다. 3) Ich höre ab und zu das Lied. : 나는 때때로 가곡을 듣습니다. 4) Ich höre lieber Rockmusik. : 나는 오히려 록음악을 듣습니다. 5) Ich höre immer Popmusik. : 나는 항상 팝을 듣습니다. 6) Ich höre den Lärm. : 나는 소음을 듣습니다. 7) Ich höre Ihre Stimme. : 나는 당신의 음성을 듣습니다. 8) Ich höre Ihre Stimme kaum. : 나는 당신의 음성..

15. 전치사 中 특정한 전치사와 결합하는 동사

『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.207-213. ㅈ. 전치사 목적어를 갖는 동사 - 원칙이라고는 할 수 없지만 특정한 동사와 결합하는 전치사가 3격과 4격 모두를 지배하는 경우, 전치사의 목적어로는 대부분 4격이 사용됨. 그러나 ‘an’은 예외적으로 주로 3격 목적어와 결합함. - 대체로 문장(or zu 부정구문)이 전치사의 목적어로 사용되는 경우, ‘da + 전치사’는 생략될 수 있지만, 어떤 경우에 생략되는지에 관해서 정해진 원칙은 없음 (확실하지 않으면 생략x) - 대체로 동사는 문장과 zu 부정구문 모두를 취할 수 있는데, 어느 한쪽만 취하는 동사도 있음 - 일반적으로 관용 어구를 소개할 때 문법적인 이유에서 동사의 원형을 마지막에 표시함. 그렇지만 이러한 배열은 그다지 실용적이지 ..

15. 전치사 中 특정한 전치사와 결합하는 형용사

『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.59, 85-88. ㅅ. 특정한 전치사와 결합하는 형용사 1) 형용사와 전치사구의 위치 - 형용사는 전치사구 바로 앞에 위치할 수도 있고 문장 끝에 위치할 수도 있음 - 독일어에서는 동사의 의미와 가장 밀접한 관계를 갖는 문장 성분이 일반적으로 문장 끝에 위치하므로, 보통 ‘sein’ 동사의 직접적 술어인 형용사는 문미에 사용됨 - 만약 형용사의 보충어로 사용된 전치사구가 문장 끝에 위치할 경우, 문법적으로도 그르지 않지만 전치사구의 내용을 강조하기 위한 의도적인 자리 배치일 수도 있음을 염두에 두기 2) 3격과 결합하는 형용사 - freundlich zu D : ~에게 친절한 - verrückt nach D : ~에 미친 (~을 갈망하는) - begeist..

15. 전치사 中 'da + 전치사'

『독일어문법의 이해와 응용』(장병희 저) pp.77-79, 204-207. ㅇ. ‘da + 전치사’ 1) 문장(zu 부정구문)이 전치사의 목적어가 되는 경우 - 전치사와 결합되는 문장 성분을 전치사 목적어라 함 - 전치사의 직접적인 목적어는 명사만 가능하기 때문에 문장을 전치사 바로 뒤에 사용하는 것은 불가능. 그래서 명사가 아닌 문장(or zu 부정구문)이 전치사의 목적어가 될 경우, 전치사 앞에 ‘da’를 첨가하면 문장을 전치사의 목적어로 사용할 수 있음 - ‘da + 전치사’와 문장 사이에는 콤마를 사용해서 양자를 구분 - ‘da + 전치사’는 주문장의 동사와 가장 밀접한 연관을 가지므로 주문장 끝에 위치하며, 바로 그 뒤에 전치사의 목적어인 문장이 나옴 (여기서 주문장의 끝이란 문장 끝에 위치해야..

[눈, 코, 입, 귀] Ich sehe. : 나는 봅니다.

『국가대표 독일어 회화 능력자』(서우석 저) pp.120-121. 1) Ich sehe TV. : 나는 TV를 봅니다. 2) Ich sehe gar kein TV. : 나는 TV를 전혀 안 봅니다. 3) Ich sehe gern Baseballspiele. : 나는 야구경기들을 즐겨 봅니다. 4) Ich sehe jetzt einen Film. : 나는 지금 영화를 보고 있습니다. 5) Ich sehe das anders. : 나는 그것을 다르게 봅니다. 6) Ich sehe das ganz anders. : 나는 그것을 완전히 다르게 봅니다. 7) Ich sehe das ganz klar. : 나는 그것을 아주 명확하게 봅니다. 8) Ich sehe keinen Ausweg. : 나는 출구가 안 보입니..